"Lusterka": tekst po polsku. Ekspertka tłumaczy utwór Sw@dy i Niczos

O czym jest piosenka "Lusterka" duetu Sw@da i Niczos? O to, jak rozumieć słowa tego utworu – jednego z kandydatów do reprezentowania Polski na Eurowizji 2025 – zapytaliśmy językoznawczynię prof. Ninę Barszczewską.

Jacek Puciato

Jacek Puciato

2025-02-14, 05:45

"Lusterka": tekst po polsku. Ekspertka tłumaczy utwór Sw@dy i Niczos
Sw@da i Niczos. Prezentacja finalistów polskich eliminacji do konkursu piosenki Eurowizji 2025, Warszawa, 14 stycznia 2025 r. . Foto: East News/Artur Zawadzki/REPORTER
Czytaj także:

Tekst piosenki "Lusterka"


Vse lude v selie pudnialisie

Sełom sudiat mene

Razorvałoś, razsypałoś serce

Stała bolna mnie

REKLAMA


U srebrne lusterka uzirałasia

Da lička dzivavałasia

Oj ličku, dyj rumianku

Haruješ biez ustanku

REKLAMA


Było b charašo zabyt' pra toje

Novyj dzień, bolše boli, nowy dzień paranoji

Jak zahłušyt' hetu bol

Mnie treba pačuć ad nowa, na sercy tolki choład

REKLAMA

Okružaje paranoja, paranoja

Paranoja, paranoja, paranoja


Rozohnajte dumki

Heta maja vina

REKLAMA

Ja słaba, naivna, stomlena

V kletcy žyła, mnie bolna

Czytaj także:

Tłumaczenie piosenki "Lusterka" sporządzone po konsultacji z prof. Niną Barszczewską, językoznawczynią i specjalistką od pogranicza polsko-białoruskiego.

REKLAMA


Wszyscy ludzie w wiosce zebrali się

Cała wieś mnie osądza

Rozerwało, rozsypało się [moje] serce

Odczuwam ból

REKLAMA


W srebrne lusterko się wpatrywałam

W zadumę popadałam

O twarzyczko, ty rumianku

Martwisz się bez ustanku

REKLAMA

Byłoby dobrze o tym zapomnieć

Nowy dzień, więcej bólu, nowy dzień paranoi…


Jak zagłuszyć ten ból?

Chciałabym poczuć na nowo, w sercu mam tylko chłód

REKLAMA

Okrąża mnie paranoja, paranoja, paranoja…


Rozpędźcie te myśli

To moja wina

Jestem słaba, naiwna, zmęczona

REKLAMA

Żyłam w klatce, cierpię

***

Źródło: PolskieRadio24.pl


Polecane

REKLAMA

Wróć do strony głównej